Математика | ||||
Грамматическая правильность русской речи-Л.К.Граудина Москва 1978 стр.452 | ||||
Грамматическая правильность русской речи-Л.К.Граудина Москва 1978 стр.452 Словарь дает систематиюрованную сводку наиболее употребительных грамматических вариантов, дающих представление о нормах грамматики литературного языка в их стилистической ра«нообра-вии. Особое внимание уделено трудным случаям, возникающим в практике использования грамматических форм и конструкций. В словаре приводятся статистические показатели употребления вариантов в речи; развернутый комментарий о каждом типе вариантов; библиография специальных трудов и справочников. ПРЕДИСЛОВИЕ Последнее десятилетие ознаменовалось выходом в свет ряда словарей культурно-речевого направления: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь-справочник». Под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1960); «Правильность русской речи. Трудные случаи современного словоупотребления. Опыт словаря-справочника». Под ред. С. И. Ожегова (М., 1962); «Правильность русской речи. Словарь-справочник». Сост. Л. П. Крысин, Л. И. Скворцов. Под ред. С. И. Ожегова (М., 1965); «Краткий словарь трудностей русского языка для работников печати» (М., 1968); «Трудные случаи употребления одно-коренных слов русского языка. Словарь-справочник». Сост. Ю. А. Бельчиков и М. С. Панюшева (М., 1968); «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник». Под ред. К. С. Горбачевича (Л., 1973). Все эти справочники продолжают традицию «словарей неправильностей», сложившуюся в русской лексикографии еще в XIX— начале XX в. Оживление традиции закономерно. С расцветом культуры, разнообразных форм языкового творчества усилилась потребность в современных словарях нормативно-стилистического характера. Как показывает название настоящего словаря, по своему жанру он становится в ряд словарей, посвященных проблемам кодификации и нормализации литературного языка. Опираясь на литературную норму, на правильную образцовую речь, словари этого типа отвечают на вопрос, как лучше, как правильнее сказать, какой вариант предпочесть в данной речевой ситуации. И в этих чертах преемственность жанра словарей правильностей здесь соблюдена. Вместе с тем настоящий словарь ни в коей мере не повторяет ни одного из упомянутых словарей — ни по теме, ни по характеру исполнения1. Данный словарь посвящен лишь одной стороне русского литературного языка — его грамматике, и только той ее части, где возникает возможность выражения одного и того же значения с помощью вариантных, конкури- Подробный сравнительный обзор словарей см. в опубликованном проспекте: Д. R. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. «атлянсная. Грамматические варианты. Опыт частотам* словаря. М., «71. рующих форм или конструкций, а также тем случаям, когда близкие по форме образования служат для выражения различных значений или различных оттенков значения. Словарь отвечает на разнообразнейшие вопросы из области грамматической стилистики, например: в каком падеже ставятся управляемые существительные после глаголов (контроль за чем, над чем или чего), какого рода слово (например, пемоксоль — название хозяйственного порошка), склонять ли первую часть географических названий (в городе Камень-на-Оби или в городе Камне-на-Оби) и мн. др. В словаре дается сводка самых употребительных грамматических вариантов; круг этих вариантов был установлен в результате предварительного статистического обследования. Варианты приведены в определенной грамматической системе: вначале идут синтаксические варианты (I раздел), затем словоизменительные (собственно морфологические — II раздел), в III разделе помещены словообразовательные варианты (см. оглавление словаря). Принятое деление весьма условно: во многих случаях варианты могут быть квалифицированы с различных точек зрения и по-разному. Так, варианты форм рода и числа здесь отнесены к вариантам словоизменения, хотя существует иная оценка этих явлений — некоторые исследователи относят их к разделу словообразования; варианты типа роно — районный отдел народного образования, партийная организация — парторганизация включены в раздел словообразовательных явлений, несмотря на то что само по себе явление аббревиации слов и сочетаний находится на границе синтаксиса и словообразования. Источником для словаря послужило общепринятое современное употребление, которое отражено в следующих материалах, хранящихся в Институте русского языка АН СССР: 1. Картотека грамматических колебаний, которая составлялась на материалах советской художественной прозы в секторе культуры русской речи в течение 1961—1972 гг. 2. Материалы статистического обследования по газетам 60— 70-х годов (список см. стр. 326—327). Общая выборка составила сто тысяч вариантов. Данные этой выборки приводятся и в словаре, и в статистическом справочнике. Подробные сведения о методике выборки и способах машинной обработки этих материалов изложены в проспекте словаря. 3. Записи из фонотеки современной разговорной речи, хранящиеся в секторе современного русского литературного языка Института русского языка. 4. Материалы ответов на вопросник по современной русской морфологии (подробная характеристика материалов дана в книге «Лингвистические источники. Фонды Института русского языка». М., 1967). В словаре" широко использовались данные всех современных словарей, грамматик и тех специальных исследований, в которых рассматриваются вопросы о тех или иных грамматических вариантах (см. библиографию, списки источников, именной указатель). Словарь выполнен сотрудниками сектора культуры русской речи Института русского языка АН СССР. Работа велась под руководством Л. К. Граудиной и В. А. Ицковича. Словарные статьи написаны следующими авторами: раздел синтаксиса (синтаксические варианты) — В. А. Ицковичем; раздел морфологии, посвященный описанию словоизменительных вариантов, — Л. К. Граудиной за исключением статей, написанных другими авторами; раздел словообразования — Л. П. Катлинской. Статья о вариантах числа — Г. И. Миськевич; статьи о собственных име-нах — Л. П. Калакуцкой; статья о вариантах отчества типа Никитич — Никитович — В. А. Ицковичем; статьи о вариантах типа весною — весной, достигнуть — достичь, сох — сохнул, промок — промокнул, мокнувший — мокший, промерзнувший — промерзший, ветрен — ветренен и варианты деепричастия — Л. П. Катлинской; статьи о вариантах степеней сравнения прилагательных и наречий — М. И. Морозовой; статьи о вариантах залога — Е. Л. Белоусовой; статья о вариантах конструкции в адрес — по адресу — Г. В. Яковлевой. В работе над библиографической частью словаря принимала участие Л. Н. Кузнецова. Именной указатель к постатейной библиографии составлен Е. А. Вологдиной. Алфавитный указатель вариантов составлен Е. А. Вологдиной и А. П. Зайцевой. Техническая работа в словаре выполнялась сотрудниками Е. А. Вологдиной, А. П. Зайцевой, Н. В. Новиковой, В. И. Хо-дыкиной; на последнем этапе работы над словарем большая техническая помощь оказана Г. В. Яковлевой. Статистические данные, как выше упоминалось, получены на основе выборочного обследования газетных текстов. Длина текста, из которого выбраны 100 тысяч вариантов, составила около 2 млн. слов. Для характеристики грамматических вариантов в их современном употреблении при установлении количественных соотношений были использованы только те источники, которые относятся к 60-м—началу 70-х годов. На основе метода случайной выборки обследовано 480 газет за 1968—1972 гг.: «Правда», «Известия», «Советская Россия», «Литературная газета», «Комсомольская правда», «Труд», «Красная звезда», «Московская правда», «Советский спорт», «Вечерняя Москва» (см. список источников) . Тексты приготовлены к шифровке Л. К. Граудиной, Л. П. Катлинской. Шифровка проведена под руководством Л. К. Граудиной сотрудниками сектора культуры русской речи Л. Н. Кузне-jurv^' Яковлевой и студентами филологического факультета т -R ^' ^" Антоновой, Н. Н. Васюченко, И. И. Горбачевой, 1. В. Грохольской, Л. Э. Евглевской, Е. М. Марфиной, А. А. Са-Двцким, В ЦСУ работа велась под общим наблюдением гл. инженера ГВЦ ЦСУ при Совете Министров СССР, кандидата экономических наук Я. Л. Циписа. Обработка материалов словаря в ЦСУ проведена под руководством начальника отдела мехстатразработон ГВЦ В. В. Беловой. Составители и редакторы признательны всем лицам, принявшим участие в обсуждении рукописи словаря и оказавшим помощь в работе: члену-корр. АН СССР Ф. П. Филину, доктору филол. наук Н. Ю. Шведовой, канд. филол. наук В. П. Дани-ленко, заведующему словарным сектором Института русского языка им. А. С. Пушкина канд. филол. наук П. Н. Денисову и коллективу сектора культуры русской речи Института русского языка АН СССР. Авторский коллектив приносит благодарность рецензентам словаря, высказавшим ценные критические замечания, — доктору филол. наук В. Г. Гаку и члену-корр. АПН В. Г. Костомарову. В. Г. Костомаров на всех этапах работы над словарем помогал авторам советом и поддержкой. Все замечания и пожелания по составу словаря и разработке отдельных статей составители и редакторы просят направлять по адресу: Москва, Г-19, Волхонка, 18/2, Институт русского языка АН СССР. ПОСТРОЕНИЕ СЛОВАРЯ Каждый тип вариантов освещен в специальной статье, введенной в словарь в форме «двойного» заголовка. Вначале приводится типовое название темы: например, Варианты типа уважаемый товарищ Иванова — уважаемая товарищ Иванова; Варианты типа етот толь — эта толь и т. д. Затем в заголовке дается грамматическая квалификация явления: Согласованное определение при членах предложения, выраженных именами существительными муж. р. в применении к лицам женского пола; Род существительных, оканчивающихся на мягкий согласный, ж и ш, и т. д. После заголовка приведены основные статистические показатели. Учитывая популярный характер издания, составители сочли необходимым количественные характеристики приводить в такой форме, чтобы они были доступны и легко обозреваемы для любого читателя, владеющего элементарными сведениями по статистике. Как было сказано, выборка из газет составила сто тысяч вариантов. В каждой словарной статье приводятся прежде всего абсолютные числа, характеризующие соотносительное употребление вариантов данного типа в выборке из ста тысяч. При этом статистические показатели располагаются по частоте употребления вариантов, и на первом месте поставлен вариант с более высоким показателем употребления, на втором — вариант с зарегистрированной меньшей частотой употребления. Например, после заголовка «Варианты типа Наша школа-интернат — наш школа-интернат ...» приводятся показатели 122/22. Это означает, что в выборке из 100 тысяч зарегистрировано 122 случая согласования прилагательного по роду первого слова (типа наша школа-интернат) и 22 по роду второго слова (наш школа-интернат). Затем эти абсолютные данные представлены в форме процентных соотношений. При подсчете процентов за 100 принята сумма вариантов каждого типа. Проценты не высчитывались, если сумма вариантов данного типа была меньше 10. Последний (третий) показатель характеризует удельный вес (долю) каждого типа вариантов по всей выборке. Это сумма всех вариантов типа, деленная на 100 000. Первые два показателя в абсолютном и процентном выражении нужны для характеристики количественного соотношения вариантов внутри типа. Иногда эти количественные соотношения ука- СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ................. 3 ПОСТРОЕНИЕ СЛ013АРЯ ............ 7 СЛОВАРЬ .................... 13 ЛИТЕРАТУРА.................. 326 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ СТАТИСТИЧЕСКОЙ ВЫБОРКИ.................. 326 СВОДНЫЕ СТАТИСТИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ ... 328 УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН............... 356 УКАЗАТЕЛЬ ВАРИАНТОВ .......... 358 Цена: 300руб. |
||||