Философия

Русский язык

Словари

Художественная литература

Общественно-политическая литера

Англо-русский толковый словарь внешнеэкономических терминов- Мартынов В.В. М.1992.-176 с.
Англо-русский толковый словарь внешнеэкономических терминов - Мартынов В.В. М.1992.-176 с.

Мартынов В.В.
М29 Англо-русский толковый словарь внешнеэкономических терминов. - М.: Финансы и статистика,
1992.-176 с.
ISBN 5-279-00741-2.
Приведены термины и понятия, отражающие внешнеэкономические операции: экспортно-импортные, транспортные, страховые и др. сделки, платежный баланс, банковские операции, а также термины, используемые в мировой практике международных сопоставлений при определении паритета покупательной способности валют. Объясняется экономическое содержание терминов и понятий.
Для деловых людей, занимающихся внешнеэкономической
Предисловие
Экономика нашей страны интенсивно включается в мирохозяйственные процессы. Хозяйственные связи страны с зарубежными партнерами проявляются в форме внешнеэкономической деятельности.
Внешнеэкономическая деятельность - это экспорт и импорт товаров, услуг, прав интеллектуальной собственности; иностранный туризм; трансграничное движение рабочей силы; зарубежные инвестиции; совместная предпринимательская и иная хозяйственная деятельность с привлечением капитала других стран; транспортные, страховые, расчетно-кредитные и другие сделки, совершаемые для внешнеторговых целей; банковские операции, осуществляемые при выполнении финансовых обязательств страны и предъявлении ею финансовых требований к другим государствам.
Статьи словаря объясняют экономическое содержание малоизвестных отечественному читателю английских терминов, наиболее часто употребляемых в методологических рекомендациях международных организаций (см. приложение) и зарубежных специальных изданиях. Приведенные термины отражают внешнеэкономические коммерческие операции, в том числе экспортно-импортных сделок, платежного баланса, вклада внешнеэкономической деятельности в создание дохода нации, акцептных расчетов и т.п. Важным разделом словаря являются термины, используемые в мировой практике международных сопоставлений при определении как паритета покупательной способности валют, так и его зависимости от размера инфляции.
Облегчить пользование словарем помогает шифр английского термина, состоящий из трех частей, отделенных точкой. Первая цифра - номер раздела внешнеэкономической деятельности, вторая цифра после точки - номер группы методологических вопросов, две цифры после второй точки - порядковый алфавитный номер английского термина к группе. Например, термин 3.4.10.Ы11 of exchange означает: 3.- класс "стоимостная оценка товаров внешней торговли"; 4 - группа " финансовое долговое обязательство"; 10 - порядковый номео английского теомина в rovnne.

Цена: 200руб.

Назад

Заказ

На главную страницу