Философия

Русский язык

Словари

Художественная литература

Общественно-политическая литера

Учебник английского языка- Бурова 3. И. М.: Высш. школа, 1980.—383 с., с ил.
Учебник английского языка- Бурова 3. И. М.: Высш. школа, 1980.—383 с., с ил.

Бурова 3. И.
91 Учебник английского языка: Для гуманитарных вузов.—М.: Высш. школа, 1980.—383 с., с ил.
В пер.: 1 р. Ю к.
Данный учебник предназначен для студентов, начинающих изучение английского языка в вузе.
Лексико-грамматический материал, включенный в учебник, соответствует треоованиям программы для 1 и II этапов обучения. Грамматический материал вводится небольшими дозами, содержащими минимальное количество трудностей для учащихся, что облегчает усвоение и повышает эффективность
Предназначается для I и II этапов обучения в неязыковых вузах гуманитарного профиля.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данный учебник * предназначается для студентов гуманитарных и художественно-промышленных вузов, начинающих ** изучать иностранный язык в неязыковом вузе, и рассчитан примерно на 150—170 часов аудиторных занятий (1-й и 2-й этапы обучения). Учебник ставит своей задачей научить студентов правильно читать и понимать без словаря и пересказывать на английском языке тексты средней трудности, построенные на знакомом лексическом и грамматическом материале, привить им навыки чтения оригинальной литературы по широкому профилю вуза для извлечения информации, а также заложить основы устной речи.
Содержание лексического и грамматического материала учебника соответствует требованиям программы для первого и второго этапов обучения.
Учебник обеспечивает также прохождение основных тем, указанных в программе, и знание лексики в объеме 1500 лексических единиц. Курс обучения по данному учебнику подводит к работе с оригинальным текстом средней трудности и требует дальнейшего обучения чтению и пониманию оригинальной литературы по узкой специальности.
Обучение иностранному языку студентов, начинающих его изучение в вузе, представляет значительную трудность: дефицит учебного времени в неязыковом вузе, недостаточная филологическая подготовленность и отсутствие должного опыта работы с языком (и некоторые другие факторы), с одной стороны, и необходимость обеспечить у студентов формирование развитых речевых навыков, соответствующих высоким программным требованиям, с другой стороны. Единственный путь решения проблемы при работе со студентами, начинающими изучение иностранного языка в вузе,— значительная интенсификация учебного процесса. Следующие принципы, реализованные в учебнике, на наш взгляд, способствуют ускорению прохождения материала и повышению эффективности обучения:
1. Структура урока в учебнике, последовательность его разделов и порядок предъявления упражнений в значительной степени определяют последовательность учебной работы с языковым материалом урока, т. е. являются попыткой моделирования учебного процесса и отражения в системе упражнений логически-последовательного пооперационного хода учебной работы в аудитории.
2. Формирование развитых речевых навыков обеспечивается концентрически построенной системой обучения (в пределах работы с материалом одного урока), состоящей из трех этапов, или концентров, каждый из которых характеризуется специфическими методическими принципами и правилами, а именно:
* В основу данного учебника положено наше «Пособие по английскому языку», М., 1970 г. и 1977 г.
** Однако учебник может быть также использован и для занятий со студентами, продолжающими изучение языка в вузе. Обзорные уроки учебника, плюс текстовой материал уроков с 8 по 16 (лексика и тематика бесед), плюс последний раздел каждого урока, содержащего тренировочные упражнения (drills), способствующие выработке навыков владения основными лексико-грамматическими конструкциями, вполне могут составить содержание коррективного курса для студентов, продолжающих изучение английского языка. Уроки 17—21 могут составить содержание основного курса для продолжающих.
1-й этап. Введение и первичное закрепление грамматического материала. Они проходят при ведущей роли преподавателя до работы с текстом. Текст является синтезом и иллюстрацией всего объема нового языкового материала урока. Новый грамматический материал вводится небольшими дозами (Steps), содержащими минимальное количество трудностей для учащегося и отрабатывается на соответствующих упражнениях. Объем доз увеличивается с увеличением языкового опыта учащихся. Переход к следующей дозе материала осуществляется только после проработки и усвоения материала предыдущей дозы. В уроке этому этапу соответствует предтекстовая часть.
2-й этап. Самостоятельная работа с текстом (цель обучения!) и выполнение упражнений к нему — являются содержанием домашней работы студента с. самого начала обучения. После введения и первичного закрепления под руководством преподавателя всего объема грамматического материала урока студент будет вполне подготовлен к выполнению такого рода домашнего задания — самостоятельному чтению текста, выполнению упражнений к нему и лабораторной работы* с помощью звукотехнических средств. Таким образом, выполнение домашнего задания является вторым этапом работы с уроком, имеющего целью дальнейшее усвоение, закрепление и развитие речевых навыков. Учебным материалом для этого этапа является текст урока, упражнения для домашнего задания и фонограмма лабораторной работы, состоящей из 3—4 заданий. Выполнение лабораторной работы является органической частью выполнения домашнего задания. Указания в уроках учебника и в «Памятке для студента» дают четкую регламентацию последовательности выполнения всего объема домашнего задания, которое выполняется в несколько приемов в зависимости от количества дней между аудиторными занятиями.
3-й этап. Послетекстовая работа или заключительный этап работы с уроком. Эту работу можно условно разделить на две части:
а) Контроль выполнения домашнего задания и усвоения материала.
б) Дальнейшая активизация всего объема языкового материала и развитие речевых навыков.
. Учебным материалом для этого этапа является текст урока, и весь аппарат усвоения, включающий коммуникативные, предречевые и речевые упражнения. Этот этап работы предусматривает также творческие виды работ и речевые упражнения по усмотрению преподавателя при наличии учебного времени в неязыковом вузе.
Учебник состоит из Вводного курса (Ур. 1—7) и Основного курса (Ур. 8—21). Основной курс, в свою очередь, делится на первую и вторую части (Part One и Part Two). Вводный курс (Ур. 1—7) и первая часть основного курса (Ур. 8—16) завершаются обзорными уроками (Review).
Первая часть (Ур. 8—16), также" как и Вводный курс (Ур. 1—7), охватывает, в основном, грамматический материал, используемый в устной речи и поэтому рассчитанный на продуктивное усвоение.
Вторая часть (Ур. 17—21) включает грамматический материал, свойственный книжно-письменной речи и предназначается, в основном, для изучения в рецептивном плане.
Вводный курс. Уроки Вводного курса ставят перед собой задачу овладения навыками произношения, усвоения правил чтения, развития техники чтения и навыков устной речи на лексическом и грамматическом материале Вводного курса.
Основной курс (первая часть). Раздел «Грамматика и лексика» урока включает объем нового грамматического материала и новую лексику, которые учащиеся должны усвоить до чтения текста. Требование ускоренного прохождения материала диктует необходимость определенной концентрации грамматического материала в уроке. В каждом уроке вводятся две-три грамматические темы, составляющие четыре-пять доз (Steps). Однако не весь предтекстовой материал подлежит репродуктивному усвоению. Некоторая часть материала предназначена для работы в рецептивном плане. Виды, характер и количество упражнений зависят от особенности грамматического материала и от того, какому виду владения он подлежит — рецептивному или репродуктивному. Этот раздел заканчивается списком новых слов' и вы-
* См. пособие того же автора «Лабораторные работы и тесты».
экений урока. В целях лучшего запоминания слов и раскрытия их значения слова ''пиводятся в словосочетаниях и предложениях, иллюстрирующих их употребление. Слова наговариваются на пленку в трехтактном ритме и составляют первое задание лабораторной работы к каждому уроку.
Материал для чтения включает, как правило, текст и диалог, объединенные общей темой и соответствующие тематике программы: рабочий день студента, •урок английского языка, наш институт, образование, выходной день, каникулы, спорт, времена года, автобиография.
Тексты включают от 40 до 50 новых слов и выражений. Однако не все слова являются новыми: 40%, а иногда и 50% этих слов являются производными от знакомых корней, интернациональными словами, выражениями, составленными из знакомых лексических элементов, или словами грамматического порядка, работа над которыми уже проводилась при выполнении предтекстовых упражнений и которые в данном случае не представляют трудности для запоминания.
Упражнения для домашнего задания обычно состоят из лексических упражнений, способствующих усвоению новой лексики урока, и упражнений, активизирующих весь объем лексико-грамматического материала: вопросно-ответных упражнений, переводов с русского языка, подготовки пересказов, устных сообщений и т. д. Домашнее задание выполняется с помощью ключей и фонозаписей. Каждый урок снабжен лабораторной работой, состоящей из трех-четырех заданий, способствующих усвоению языкового материала урока студентом и развитию практических навыков владения этим материалом. Выполнение лабораторной работы яв-ляетсч органической составной частью подготовки домашнего задания студентом.
Упражнения для устно и работы в аудитории содержат некоторые виды устных тренировочных упражнений, имеющих жммуникативную направленность и способствующих выработке автоматизированных навыков владения основными грамматическими конструкциями.
После 7-го и 16-го уроков следуют обзорные уроки, дающие возможность студенту обобщенно повторить пройденное. Они снабжены ключами для самоконтроля и рассчитаны на самостоятельную работу студента. Работа студента над обзорным уроком является одним из видов подготовки к выполнению зачетного теста по данному
объему материала.
Основной курс (вторая часть) состоит из пяти основных уроков (17—21) и трех
дополнительных (Additional) — 17А, 19А, 21А.
Структура уроков второй части идентична структуре уроков первой, с той только разницей, что предтекстовая часть в о с н о в н ы х уроках отводится введению грамматики, в дополнительных уроках (с индексом А) — словообразованию
(Word-building).
Раздел "Q г a m m a r". В основных уроках второй части весь грамматический материал по той или иной теме вводится комплексно. Комплексное введение таких грамматических тем, как причастие, герундий, инфинитив и т. д. (см. Содержание уроков), нам представляется оправданным и целесообразным, так как усвоение будет более полным, глубоким и легким, если учащийся получит сразу целостное, системное представление по всей теме, тем более, что почти весь грамматический материал второй части основного курса предназначается для рецептивного владения.
Цель дополнительных уроков второй части (17А, 19А, 21А) — закрепление введенного в основном уроке грамматического материала. Текстовой материал этих уроков посвящен страноведческой тематике.
Раздел "V о с a b u I a r у". Упражнения этого раздела можно условно разделить на две части. В первой части, работа с которой проходит под руководством преподавателя, вводятся новые слова (в соответствующих упражнениях), о значении которых студент может и должен догадаться с а м на основании словообразовательных суффиксов, синонимии, антонимии, интернациональных слов и т. д. Во второй части этого раздела вводятся новые слова и выражения урока с иллюстрацией их употребления в предложениях и словосочетаниях (упражнение — список слов).*
Это упражнение студент выполняет самостоятельно с помощью первого задания лабораторной работы. Необходимо убедить студента слушать запись дважды (со зрительной опорой и без нее) согласно рекомендации в «Памятке для студента».
* Легкие для понимания интернациональные слова, включенные в вышеупомянутое упражнение, в список слов к уроку не включаются.

Цена: 200руб.

Назад

Заказ

На главную страницу