Моделирование фонологических систем и методы их сравнения-Р.Г.Пиотровский Москва 1966 стр.285 | ||||
Моделирование фонологических систем и методы их сравнения-Р.Г.Пиотровский Москва 1966 стр.285
ОГЛАВЛЕНИЕ Стр. * Предисловие..............................• . 3 введение. Задачи работы........................ 5 § 1. Лингвистические сущности и их внешние проявления...... 5 § 2. Двухступенчатая теория фонемы и дифференциальных признаков С. К. Шаумяна......................... 6 § 3. Задачи исследования...................... 7 § 4. Целесообразно ли проверять пригодность фонологической теории на балканороманском диалектологическом материале? ..... 9 § 5. Балканороманский глухой консонантизм............. 11 § 6. Заключение........................... 14 'Часть пер в а я. Моделирование фонологических систем........ 15 -Глава I. Метод моделей........................... 15 § 7. Общие понятия......................... 15 § 8. Языковые модели.....................'. . . 18 § 9. Речевые модели......................... 19 § 10. Физические модели....................... 20 § 11. Переход от модели к оригиналу (интерпретация модели) .... 21 .Глава II. Моделирование фонетических систем............... 26 § 12. Общие положения........................ 26 § 13. Основные фонетические понятия................. 26 § 14. Некоторые приемы представления звуковых типов и их систем 28 § 15. Операции при описании фонетических систем.......... 28 § 16. Методика описания фонетических систем в территориальных и жанрово-стилистических разновидностях языка......... 30 § 17. Построение тестовой анкеты................... 31 § 18. Приемы картографирования состояний фонетической модели . . 33 3 19. Приемы структурного анализа чужого диалектного материала (эквиваленты тестовой анкеты)................. 34 § 20. Переход от модели (РТА) к оригиналу (фонетическая система) 34 § 21. Оценка достоверности результатов .. .............. 35 § 22. Описание фонетической системы жанрово-стилистической разновидности языка......................... 38 § 23. Методы описания фонетических систем в исторических состояниях языка........................... 38 .Глава III. Моделирование фонематических схем.............. 41 § 24. Фонематическое пространство. .... , . . . . . . . . ,-,.... ; ,4^. § 25. Исходные положения 1—6 и связанные с ними основные понятия 42 § 26. Принципы присвоения фонемных наименований пересечениям ПД-ов в метасхеме....................... 44 § 27. Исходное положение 7. Иерархическая классификация Д-ов . . 45 § 28. Классификация логических отношений между противопоставляемыми фонемами (ср. ИП-7)................... '47 § 29. Исходное положение 8 (понятие фонематического расстояния) . 50 § 30. Исходное положение 9 (понятие нейтрализации)........ 50 § 31. Программа выведения фонематических схем. Общие принципы , построения . •......................... 50 •§ 32. Программа выведения. ОП-1—ОП-3............... 53 § da. программа выведения, uii-4—«jii-s.............. , од |.34. Программа выведения. ОП-9—ОП-16 ............... 54 § 35. Программа выведения. ОП-17г-ОД1-19. ,............ 56 $ 36. ^Программа выведения. ОП-20—ОП-25.............. 57 | 37. Общие оценки программы выведения . ............. 58 § 38. «Алгоритм» экспланаторной проверки схемы . .•,........ 60 .Глава IV. Фонематические мутации и операторные преобразования . ... 62 ) • § 39. Общие понятия........................ . 62 ; § 4Q. Фонематические мутации.................... 62 -'-.•'": § 41. Операторные преобразования.................. 65 | 42. Фонологическая интерпретация общих понятий операторных преобразований.................,....• . . 66 Часть вторая. Фонематическое истолкование балканороманского глухого консонантизма . . . . •................... . . . 68 Глава V. Фонетическое описание балканороманских глухих согласных и выбор участка метасхемы....................... 68 § 43. Фонетическое описание балканоромавских глухих согласных (ПО-1)............................ . 68 § 44. Фонетическое описание балканороманских глухих согласных (ПО-2, ПО-4, ПО-5)....................... '69 § 4б, Какой участок метасхемы следует избрать для фонематического * описания балканороманского глухого консонантизма (ОП-1)? . . 70 § 46. Сингармонические группы.................... 71 ".'' ' §47. Инструментальное и лингво-психологическое (аудиторское) исслвг * дование консонантных окончаний дакорумынских слов ..... 72 § 48. Фонетические и фонематические интерпретации дакорумынских консонантных окончаний............,....... 75 . ! § 49. Какую аксиоматику следует применять при фонематическом истолковании фонетики истро- и мегленорумынского языков? . . 79 § 50. Фонематическое истолкование лабиализованных сингармонических групп................ '........... > 81 §. 51. Эвентуальные рабочие схемы балканороманского вокализма . . 86 § 52. Участок метаохемы, необходимый для истолкования балканоро- ;' майских глухих согласных. Его разбивка на подучаетки (ОП-1) 88 Глава VI- Дакорумынские глухие взрывные согласные и аффриката [б* (5)] 90 § 53. Тестовая анкета для исследования глухих взрывных согласных ".(набор I) ............................ 90 § 54. Структурный анализ данных диалектных текстов, лингвйстиче-' : ских атласов и монографий. Эквиваленты тестовой анкеты (на- •х1 бор 1а)............................. 91 § 55. Проверка результатов тестовой анкеты и ее эквивалентов .. . 92 § 56. Фонетические системы [Р010, Р0ц, P0i2. Poi3' P020. Po2il • • • • • 93 § 57. Системы 1Р03о, posi. Po32l • ..-..:................ 93 : § 58. Системы [Р033, р<ш, Роз5- Розв1.....• •.......... 96 • I § 59. Фонетическая система [РгшЛ.......• •.......... 96 " "" " Р050- -P«Kil. -...................... 96 poeJ . >0. Р071- ^100- "ioii "uo> "inJ • • • •.............. а» Pi20. Pi2i. pisol.................... 99 Р200, Р201. Р5П0.1.......,....,, .,...... 100 § 60. Системы § 61. Системы § 62. Системы § 63. Системы § 64. Системы § 65. Системы §: 66.'Системы § 67. Системы § 68. Системы § 69. Саетема {Р2^)..""::..................... 102 § !70. Системы [Р800, Р310, Р320].................... 102 § 71. Диахроническая иерархия дакорумынских фонетических систем глухих взрывных согласных (ОП-2). .............. 103 § 72. Определение конечного состояния устойчивости (конечной схемы) в эвентуальной динамической схеме дакорумынских глухих прерванных согласных (ОП-2, ОП-3, ОП-5—ОП-17)., . . . ,, . . ... 107 Р220, Рш].......... . . . . . . . . . ... . . 101 РЮ1]....................... 102 § 73. Определение исходного состояния устойчивости (исходной фонематической схемы) в диахроническом развитии глухих прерванных согласных (ОП-2, ОП-3, ОП-5—ОП-17)........./ . 112 § 74. Лингвистические ограничения и мутации в схемах вида «Р» (ОП-4) . ..........................;. .. 114 § 75. Эвентуальная • динамическая схема дакорумынских глухих прерванных согласных (динамическая схема вида «Р») (ОП-4) ... 117 § 76. Эвентуальные фонематические схемы, покрываемые динамической схемой вида «Р» (ОП-4^................. 118 § 77. Структура подтипа «Р01»..................... 120 § 78. Интерпретация системы [Розз!.................. 122 § 79. Интерпретация систем [Роп, P<)i2. POSO!............. 122 § 80. Построение таблиц фонематической интерпретации звуков (ТФИ) 123 § 81. Интерпретация систем. [Р011, P0i2, POSOI! (окончание)...... 123 § 82. Интерпретация системы (Posd.................. 125 § 83. Интерпретация системы [Poisl.................. 125 § 84. Интерпретация системы [Poso2J......"•.......... 126 § 85. Интерпретация систем [Posi. РОЗЗ> РоззЬ сосуществующих в п. 839 ALB.............................. 126 § 86. Итоги интерпретации систем типа [Р0] с помощью схем подтипа «Р01».............................. 127 § 87. Структура подтипа «Р02».................... 127 § 88. Интерпретация систем [Povo. PO?I. Р(>72]............. 12& § 89. Интерпретация систем [Рово. PoeiJ................ 131 ! § 90. Интерпретация системы [Р0з2].................. 132 § 91. Итоги интерпретации систем типа [Р0] с помощью схем «Р0а» • • 1^3 § 92. Структура подтипа «Р0з» •................... 134 § 93. Интерпретация системы [Р03о].................. 135 § 94. Интерпретация систем [Розе. Р<мо]................ 135 § 95. Итоги интерпретации систем типа [Ро] с помощью схем «РОЗ» • • 136 § 96. Общие итоги интерпретации фонетических систем типа [Ро] с помощью фонематических схем типа «Р0»............. 136 § 97. Общая структура фонематического типа «Pj».......... 136 § 98. Структура подтипа «Рп».................... 137 § 99. Особенности интерпретации систем [Pi2o. РШ- РШ] и сосуществующих систем [Рюо, РШ]................... 138- § 100. Интерпретация системы [Pi2o]...............• "• 138s § 101. Интерпретация системы [Рш].................. 139 § 102. Интерпретация системы [Pi3o]................. 139 § 103. Фонематическая интерпретация сосуществующих систем [Рюо! и [Р120]...............•............. 140 § 104. Итоги интерпретации систем типа [Рх] с помощью схем «Рц» . . 141 § 105. Структура подтипа «PJ2».................... 142 § 106. Интерпретация систем [Рюо. РШ] с помощью схем подтипа «Р12» 142 § 107. Структура подтипа «Pi3» (ОП-4)................ 143- § 108. Интерпретация систем [P]0i] и [Рщ]- Операторное преобразование интерпретаций систем [Рюо, РШ]............ 1^ § 109. Общие итоги интерпретации фонетических систем типа [PJ с помощью фонематических схем типа «Рг»............. 145 § 110. Общая структура фонематического типа «Р2».......... 145 § 111. Структура подтипа «P2i» (ОП-2—ОП-4)............. 145 § 112. Интерпретация систем [Р2во, Р20Ь Р210, P2U, P2i2, P222] • • • • I4? § 113. Проверка интерпретаций фонетических систем [Р2оо. P20i> P2io> Р2П. P212. P222l по критериям АПЭ (ЛК-3, ЭЛК-1, |ЭЛК-2) . . 14& § 114. Проверка интерпретаций систем [Р2оо, P2oi. P2io. P2ii. P222J по ЛК-4.............................. 153 § 115. Проверка интерпретаций фонетических систем [Р2оо, P2oi. P2iol по ЛК-6 (фонетическое и фонематическое освоение иноязычных заимствований). Общие положения............... 154 § 116. Проверка интерпретаций фонетических систем [Р2оо> P2oi> PZIO! по ЛК-6. Анализ материала................... 15S § 117. Результаты применения АПЭ к фонематическим интерпретациям фоНеТИЧеСКИХ СИСТеМ [Р2оо, Р201. P210- P2U. P212 ?222]...... *5& § 118. Подтип «Р22».......................... 160 § 119, Подтип «Р28»......................,..... 160 § 120. Общие итоги интерпретации фонетических систем типа [Р2] о помощью1 фонематических схем типа ,«Р2»............. 161 \ § 121. Фонематический тип «Р3».................... 161 Глава VII. Дакорумынские аффрикаты типа [^J.............. 163 § 122. Системы вида [Tj] и выбор соответствующего им подучастка мета-схемы............................. 163 § 123. Фонетические системы вида [Т] и их параметры........ 168 § 124. Система [Т100]......................... 168 § 125. Система [^101]......................... 168 § 126. Система [Т102]......................... 16Э § 127. Система [^200]......................... 17° § 128. Структура эвентуальных фонематических схем вида «С» (ОП-2— ОП-4).............................. 171 § 129. Фонематическая интерпретация фонетических систем типа [Т}] 171 ТлаваУIII. Глухие взрывные согласные и аффрикаты в задунайских языках Балканоромании........................ 173 - § 130. Как подобрать эквиваленты тестовой анкеты (набор 16) для исследования задунайских фонетических систем вида [РТ]? .... 173 § 131. Набор 16............................ 174 § 132. Система глухих взрывных согласных и аффрикат в арумын- ском языке (фонетическая система [P^ooiD........... ^76 § 133. Система глухих взрывных согласных и аффрикат в мегленору- мынском языке (фонетическая система [Р^еий])......... 176 § 134. Истрорумынские системы глухих взрывных согласных и аффрикат (фонетические системы [Pfoosi. ^Тшш])........... *76 § 135. Построение эвентуальных фонематических схем, соотнесенных с системами вида [Р^] (ОП-2—ОП-4).............. 179 § 136. Лингвистические ограничения в эвентуальной схеме подтипа «РС01». Общие положения.................... 182 § 137. Пустое пересечение c^^i................... 1^ § 138. Звук [с1] и его противопоставление звуку [\']......... 183 § 139. Противопоставление [J.: V] и его история в арумынском языке 184 § 140. Корреляционная цепочка [<<•] : Ф[%> ]: Фгг •).-••• ... 187 § 141. Лингвистические ограничения, связанные с использованием звуков [К. (k1)] и [f]...................... 188 § 142. Фонематическая интерпретация системы [P^ooil........ ^ § 143. Звукотипы, образующие фонетическую систему [P^oo2l . • • • • 191 § 144. Звукотипы, образующие системы [P^oosil и [PfwmJ...... ^ § 145: Фонематическая интерпретация систем [РТоо2] и [РТшш! (ОП-5, ОП-6, ОП-10, ОП-11, ОП-16).................. 192 § 146. Фонематическая интерпретация системы [PTfoosiJ........ ^2 Глава IX. Глухие фрикативные согласные................. 194 § 147. Тестовая анкета для исследования глухих фрикативных согласных (набор III)....................... 194 § 148. Эквиваленты тестовой анкеты (набор Ilia)........... 194 § 149. Фонетические системы [F010, F011, F0j2, F013]......... 195 § 150. Системы [F020, Рш, F022, F^s, F024j............... 197 § 151. Системы [F030, F031, F032, F033]................. 197 § 152. Системы [F040, F04l, F042, F043, Foi4, F045, F046]......... 200 § 153. Системы [F050, F051, F052, F053]................. 200 § 154. Системы [F^,, F061]...................... 203 § 155. Системы [F110, Fln, F112, F113, F142, F143, FU4J......... 203 § 156. Системы [F120, F12l, F122, F123]................. 206 о § 157. Системы [F130, F131, F200].................... 206 § 158. Системы [FMO, F141, F142, F143, F144].............. 2Q6 § 159. Системы [F300, F3011...................... 210 § 160. Системы [F400, F401]...................... 210 § 161. Системы [F600, F501, F610, F520]................. 210 § 162. Эквиваленты тестовой анкеты для исследования задунайских глухих фрикативных согласных (набор 1116).......... 214 -• § 163. Система глухих фрикативных согласных и аффикат в арумынском языке (фонетическая система [F^'ooiD........... 214 § 164. Система глухих фрикативных согласных к аффрикат в мегдено- , румынском языке (фонетическая система [F'l'ooa] ...... . . 21& § 165. Система глухих фрикативных согласйых и аффрикат в иетро- '» -румынском языке (фонетические подсистемы fF^ouai л FToMsl) • 2f^ §166. Построение эвентуальных фонематических схем, соотнесенных с глухими фрикативными согласными и аффрикатами (С|П-2— -ОП-4). Общие вопросы ..... ...,., ._ . .. • • » •-» • • • 216. §'167i Определение начального состояния устойчивости (начальной схемы) эвентуальной динамической схемы «К». Общие положения '. . : . . . Л. ....'..... . . ,' . . . . • :. ... .,. 22Ф §'168. Определение начального состояния устойчивости в эвевтуаль- ' f ной динамической схеме «F». Выявление фонем, занимающих пересечения ОД-ов. (ОП-2— ОП-8) . . ..... ,........'. 220 § 169. Определение начального состояния устойчивости в эвентуеиц,- , ной динамической схеме «F». Выявление фонем, занимающих пересечения ДД-ов (ОП-9—ОП-15). Проверка всей схемы с точки ' зрения «зияний» и других возможных интерпретаций ...... 22S § 170. Применение «алгоритма» экспланаторной проверки к фонема- , тическому истолкованию, систем [F0io, Р0ц, Рща] . ....... 226 § 171. Начальное состояние устойчивости в эвентуальной динамической схеме глухих непрерывных согласных. Итоги % интерпретации систем [F010, F01i, F012] . . ..... ; ..... . ..... 22$ § 172. Определение конечного состояния устойчивости ((конечной схемы) в эвентуальной динамической схеме дакорумынских глухих согласных. Интерпретация систем [Рщ,, РБОЪ F610, F52o] • • 229- § 173. Устранение ПЗ и звуковые переходы, воплощающие фонемати- ческие мутации в эвентуальной динамической схеме «F» . . . . 231 § 174. Фонематическая интерпретация для устранений ПЗ [§ : §'J и § 175. Фонематическая интерпретация для устранения ПЗ (f'(fn) : h'] 234-§ 176: Динамическая схема «F» ................. ... 234 § 177. Принципы классификации фонематических схем, покрываемых динамической схемой «F» (ОП-4) . . . * ............. 2JJ& § 178. Применение операторных преобразований при интерпретации фонетических систем вида [F] ............. .... 235* § 179. Модель «К?]» и ее оригинал. . ................. 240 §180. Интерпретация систем, имеющих общие фонетические опера- торы .................... ....... ... 241 § 181. Интерпретация модели «[*j]» и некоторые общие вопросы рече- вого моделирования .......... . ............ '. -242 § 182. Фонематическое истолкование фонетических систем типа [F0]. Фонематические схемы типа «F0» ........ . 4 ...... 24& §'183. Фонематическое истолкование систем типа [FJ и системы [FTooiJ- Фонематические схемы типа «Fj» ............ 245 § 184. Фонематическое истолкование систем [F600, F^i, F510, Fg20]. Проверка непротиворечивости в построении динамической схемы «F» и .в интерпретации модели «[$]» • • • . . • • • « • 34Ж § 185. Фонематическая интерпретация систем [F^o^, F'fyosi. Ffgo^l (меглено- и истрорумынский языки) ........... ..... 247 § 186. Общие фонематические схемы и подсхемы глухого консонантизма в балканороманских языках и их разновидностях . . . . . . . . 254* § 187. Комбинация ' фонетических систем [Рою. f 200> ^aooJ и ее фоне- матическая интерпретация ........ .' . ......... 2&t асть третья. Сравнение фонематических схем. Оценка надежности по- ^ ' лученных результатов ...... ........... '. ; . . 2^8- лава X. Четыре ступени обобщения в классификации фонематических t~ ;• схем и подсхем.......................•..'.. 2{&* fj& § 188. Виды отношений между фонемами............,.<. ""' § 189. Виды отношений между фонематическими схемами и подсхемами1 .......................• . .. , .. ..... § 190. От общих фонематических подсхем и схем к скелетным'схемам . • ' § 191. Основные скелетные схемы для фонематического описания бал-• канороманского консонантизма ........ ^ ..,,...•» § 192. Группировка скелетных схем по признаку раваомощноста, . »' Цена: 300руб. |
||||