Философия

Русский язык

Словари

Художественная литература

Общественно-политическая литера

Розенталь Д. Э. Прописная или строчная?: (Опыт словаря- -справочника). Ок. 8500 слов и словосочетаний / Отв. ред. Л. К. Чельцова. - 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1986.- 328 с. Настоящий Словарь - первый словарь-справочник, посвященный одному из сложных разделов современной русской орфографии — написанию слов и словосочетаний с прописной или строчной буквы. Он^ включает названия государств, политических партий, организаций, а также революционных праздников, знаменательных дат и т. п. Словарь составлен на основе „Правил русской орфографии и пунктуации" (1956). В тех группах названий, которые не вошли в указанные Правила и вышедшие справочники по орфографии, автор предлагает свое решение, вытекающее из сложившихся в практике печати написаний с прописной или строчной буквы. Словарь предназначен для специалистов, а также для широкого круга читателей.
СОДЕРЖАНИЕ СЛОВАРЯ
Предисловие............................. 5
Список использованных источников.............. 12
Как пользоваться словарем.................... 13
Условные сокращения, принятые в словаре.......... 16
Словарь................................ 17
Список опорных слов и словосочетаний........... . 298
Приложение............................. 304
Употребление прописных букв............... -
Прописные буквы в начале текста.......... -
Собственные имена лиц................ 305
Имена прилагательные и наречия, образованные
от индивидуальных названий............. 309
Географические названия............... -
Названия государств. Административно-территориальные наименования............... 311
Астрономические названия............., 313
Названия организаций, политических партий, учреждений, предприятий, иностранных фирм . . -Названия исторических эпох и событий, геологических периодов..................... 318
Названия революционных праздников, народных движений, знаменательных дат......... 319
Названия документов, памятников старины,
произведений искусства................ -
Названия литературных произведений, органов
печати, информационных агентств.......... 320
Наименования должностей, званий, титулов. . . . 321
Названия орденов, медалей, знаков отличия ... 323
1
Названия, связанные с религией........... -
Клички животных. Названия пород животных . . 324
Названия видов и сортов растений.......... -
Названия сортов и марок вин, минеральных
вод.............................
Названия кондитерских и парфюмерных изделий 325 Названия транспортных средств, боевых машин,
фабричных марок машин............... -
Условные имена собственные............. 326
Сложносокращенные слова и аббревиатуры. . . . 327
ПРЕДИСЛОВИЕ
Назначение Словаря
К числу трудностей современной русской орфографии относится употребление прописных и строчных букв в отдельных словах и целых словосочетаниях. Соответствующий раздел „Правил русской орфографии и пунктуации", 1956 г., являющихся действующим сводом законов правописания, содержит указания для решения основных вопросов в рассматриваемой области, но, естественно, не может охватить все многообразие конкретных случаев. В практике печати наблюдаются колебания и разнобой, находящие свое выражение или в различном написании одних и тех же слов и их сочетаний, или в неодинаковом орфографическом оформлении совершенно аналогичных случаев.
Так, в условиях одинакового контекста встречаются написания: Большая Советская Энциклопедия — Большая советская энциклопедия, Высокие Договаривающиеся Стороны -Высокие договаривающиеся стороны, Ленинградский Государственный университет - Ленинградский государственный университет, Одиссеевы странствия - одиссеевы странствия, Парижская Коммуна - Парижская коммуна, река Святого Лаврентия - река святого Лаврентия, Театр сатиры ~ театр Сатиры, Ученый Совет - Ученый совет, Царь-пушка - царь-пушка.
По-разному пишутся некоторые ботанические наименования: анютины глазки - Анютины глазки, иван-да-марья - Иван-да-¦Марья, марьин корень — Марьин корень.
Наблюдаются колебания в написании образных названий государств: Остров Свободы - Остров свободы - остров Свободы (Куба), Страна восходящего солнца - страна Восходящего солнца - Страна Восходящего Солнца (Япония).
Встречается различное написание аббревиатур: ВУЗ - вуз, ЖЭК - жэк, РОНО - роно; ср. также написание сокращенных названий моделей советских самолетов: АН - Ан, АНТ - Ант, ТУ-Ту,ЯК-Якит.ц.
Причины подобных колебаний связаны в первую очередь со сложностью самого разграничения понятий „собственное
Кайдалова А. И., Калинина И. К.

Цена: 100руб.

Назад

Заказ

На главную страницу

Hosted by uCoz