Розенталь Д. Э. Прописная или строчная?: (Опыт словаря- -справочника). Ок. 8500 слов и словосочетаний / Отв. ред. Л. К. Чельцова. - 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1986.- 328 с. Настоящий Словарь - первый словарь-справочник, посвященный одному из сложных разделов современной русской орфографии — написанию слов и словосочетаний с прописной или строчной буквы. Он^ включает названия государств, политических партий, организаций, а также революционных праздников, знаменательных дат и т. п. Словарь составлен на основе „Правил русской орфографии и пунктуации" (1956). В тех группах названий, которые не вошли в указанные Правила и вышедшие справочники по орфографии, автор предлагает свое решение, вытекающее из сложившихся в практике печати написаний с прописной или строчной буквы. Словарь предназначен для специалистов, а также для широкого круга читателей. | ||||
СОДЕРЖАНИЕ СЛОВАРЯ Предисловие............................. 5 Список использованных источников.............. 12 Как пользоваться словарем.................... 13 Условные сокращения, принятые в словаре.......... 16 Словарь................................ 17 Список опорных слов и словосочетаний........... . 298 Приложение............................. 304 Употребление прописных букв............... - Прописные буквы в начале текста.......... - Собственные имена лиц................ 305 Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий............. 309 Географические названия............... - Названия государств. Административно-территориальные наименования............... 311 Астрономические названия............., 313 Названия организаций, политических партий, учреждений, предприятий, иностранных фирм . . -Названия исторических эпох и событий, геологических периодов..................... 318 Названия революционных праздников, народных движений, знаменательных дат......... 319 Названия документов, памятников старины, произведений искусства................ - Названия литературных произведений, органов печати, информационных агентств.......... 320 Наименования должностей, званий, титулов. . . . 321 Названия орденов, медалей, знаков отличия ... 323 1 Названия, связанные с религией........... - Клички животных. Названия пород животных . . 324 Названия видов и сортов растений.......... - Названия сортов и марок вин, минеральных вод............................. Названия кондитерских и парфюмерных изделий 325 Названия транспортных средств, боевых машин, фабричных марок машин............... - Условные имена собственные............. 326 Сложносокращенные слова и аббревиатуры. . . . 327 ПРЕДИСЛОВИЕ Назначение Словаря К числу трудностей современной русской орфографии относится употребление прописных и строчных букв в отдельных словах и целых словосочетаниях. Соответствующий раздел „Правил русской орфографии и пунктуации", 1956 г., являющихся действующим сводом законов правописания, содержит указания для решения основных вопросов в рассматриваемой области, но, естественно, не может охватить все многообразие конкретных случаев. В практике печати наблюдаются колебания и разнобой, находящие свое выражение или в различном написании одних и тех же слов и их сочетаний, или в неодинаковом орфографическом оформлении совершенно аналогичных случаев. Так, в условиях одинакового контекста встречаются написания: Большая Советская Энциклопедия — Большая советская энциклопедия, Высокие Договаривающиеся Стороны -Высокие договаривающиеся стороны, Ленинградский Государственный университет - Ленинградский государственный университет, Одиссеевы странствия - одиссеевы странствия, Парижская Коммуна - Парижская коммуна, река Святого Лаврентия - река святого Лаврентия, Театр сатиры ~ театр Сатиры, Ученый Совет - Ученый совет, Царь-пушка - царь-пушка. По-разному пишутся некоторые ботанические наименования: анютины глазки - Анютины глазки, иван-да-марья - Иван-да-¦Марья, марьин корень — Марьин корень. Наблюдаются колебания в написании образных названий государств: Остров Свободы - Остров свободы - остров Свободы (Куба), Страна восходящего солнца - страна Восходящего солнца - Страна Восходящего Солнца (Япония). Встречается различное написание аббревиатур: ВУЗ - вуз, ЖЭК - жэк, РОНО - роно; ср. также написание сокращенных названий моделей советских самолетов: АН - Ан, АНТ - Ант, ТУ-Ту,ЯК-Якит.ц. Причины подобных колебаний связаны в первую очередь со сложностью самого разграничения понятий „собственное Кайдалова А. И., Калинина И. К. Цена: 100руб. |
||||