Философия

Русский язык

Словари

Художественная литература

Общественно-политическая литера

Карманный польскорусский словарь - И.н Митронова Москва 1960 стр.472
Карманный польскорусский словарь - И.н Митронова Москва 1960 стр.472

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
'Настоящий .Карманный польско-рус-ский словарь* является одним из новой "еёрни русско-иностранных и иностранно-русских карманных словарей. Издание этой серии начато Издательством в связи *с широким развитием туристических по-еадок советских граждан за границу и иностранцев в "Севетеки^ .Союз. 'Словарь вредназначен как для советских туристов, долетающих Польшу, так1 и для польских туристов, приезжающих в-Советский Союз.
; Словарь такого типа не ставит своей «елью научить владеть языком, а служит лишь справочным пособием при живом общении представителей разиых народов. ^Поэтому он содержит ограниченное число наиболее употребительных слов и значе- • яий слов современного польского языка, необходимых для живого общения. Идио-катика польского языка в словаре сведена Гв минимуму, но даны некоторые фразы и свободные словосочетания, которые могут быть полезны туристу во время путешествия, ври посещении культурных,
научных, хозяйственных учреждений и организаций.
В связи с частыми международлыми встречами по различным видам спорта в словарь включены основные спортивные термины. •
Словарь составлен в порядке плановой работы старшими редакторами славянской редакции Издательства И. Н. Митроновой и Г. В. Синицыной. При составлении словаря был учтен реестр польских слов любезно предоставленный польским изда-' тельством „Ведза Повшехна".
Издательство считает своим долгом выразить глубокую благодарность сотрудни кам издательства „Ведза Повшехна" в ' ВаРша?е: заведующей словарной редакцией М. Кондратович и старшему пелак тору Р. Стыпуле, которые проредактим! вали рукопись и гранки словаря.
Издательство просит направлять все замечания по адресу: Москва, В-71 ЛР-нинский проспект, 15, Государственное
О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ
*
Слова даны в алфавитном порядке и выделены полужирным шрифтом.
В целях экономии места принимается гнездовая система. Знак" ~ (тильда) заменяет неизменяемую часть основного (черного) слова, отделенную знаком ]| (параллельными линиями), а также все слово целиком при повторении его в сочетании, напр., nagro|[da / награда ж., премия ж.', ... ~ pocieszenia'поощрительная премия; przyzna<5 ~d? присудить премию; ~dzic наградить, вознаградить. v"
Разные значения одного и; того же слова обозначаются светлыни арабскими цифрами со скобкой: wlek т 1) век м.{ столетие с. ...; 2) возраст м. ...
Пояснения к словам и отдельным значениям слов даются в скобках курсивом: bufet т буфет м. (закусочная)^ golf т 1) гольф м. (игра)'; "2) свитер л*. Грамматические сведения в данном "словаре сведены к минимуму. Имена существительные, как польские, так и русские,

Цена: 200руб.

Назад

Заказ

На главную страницу