Философия

Русский язык

Словари

Художественная литература

Общественно-политическая литера

Моделирование фонологических систем и методы их сравнения-Р.Г.Пиотровский Москва 1966 стр.285
Моделирование фонологических систем и методы их сравнения-Р.Г.Пиотровский Москва 1966 стр.285

ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
*
Предисловие..............................• . 3
введение. Задачи работы........................ 5
§ 1. Лингвистические сущности и их внешние проявления...... 5
§ 2. Двухступенчатая теория фонемы и дифференциальных признаков
С. К. Шаумяна......................... 6
§ 3. Задачи исследования...................... 7
§ 4. Целесообразно ли проверять пригодность фонологической теории
на балканороманском диалектологическом материале? ..... 9
§ 5. Балканороманский глухой консонантизм............. 11
§ 6. Заключение........................... 14
'Часть пер в а я. Моделирование фонологических систем........ 15
-Глава I. Метод моделей........................... 15
§ 7. Общие понятия......................... 15
§ 8. Языковые модели.....................'. . . 18
§ 9. Речевые модели......................... 19
§ 10. Физические модели....................... 20
§ 11. Переход от модели к оригиналу (интерпретация модели) .... 21
.Глава II. Моделирование фонетических систем............... 26
§ 12. Общие положения........................ 26
§ 13. Основные фонетические понятия................. 26
§ 14. Некоторые приемы представления звуковых типов и их систем 28
§ 15. Операции при описании фонетических систем.......... 28
§ 16. Методика описания фонетических систем в территориальных и
жанрово-стилистических разновидностях языка......... 30
§ 17. Построение тестовой анкеты................... 31
§ 18. Приемы картографирования состояний фонетической модели . . 33 3 19. Приемы структурного анализа чужого диалектного материала
(эквиваленты тестовой анкеты)................. 34
§ 20. Переход от модели (РТА) к оригиналу (фонетическая система) 34
§ 21. Оценка достоверности результатов .. .............. 35
§ 22. Описание фонетической системы жанрово-стилистической разновидности языка......................... 38
§ 23. Методы описания фонетических систем в исторических состояниях языка........................... 38
.Глава III. Моделирование фонематических схем.............. 41
§ 24. Фонематическое пространство. .... , . . . . . . . . ,-,.... ; ,4^.
§ 25. Исходные положения 1—6 и связанные с ними основные понятия 42 § 26. Принципы присвоения фонемных наименований пересечениям
ПД-ов в метасхеме....................... 44
§ 27. Исходное положение 7. Иерархическая классификация Д-ов . . 45 § 28. Классификация логических отношений между противопоставляемыми фонемами (ср. ИП-7)................... '47
§ 29. Исходное положение 8 (понятие фонематического расстояния) . 50
§ 30. Исходное положение 9 (понятие нейтрализации)........ 50
§ 31. Программа выведения фонематических схем. Общие принципы ,
построения . •......................... 50
•§ 32. Программа выведения. ОП-1—ОП-3............... 53
§ da. программа выведения, uii-4—«jii-s.............. , од
|.34. Программа выведения. ОП-9—ОП-16 ............... 54
§ 35. Программа выведения. ОП-17г-ОД1-19. ,............ 56
$ 36. ^Программа выведения. ОП-20—ОП-25.............. 57
| 37. Общие оценки программы выведения . ............. 58
§ 38. «Алгоритм» экспланаторной проверки схемы . .•,........ 60
.Глава IV. Фонематические мутации и операторные преобразования . ... 62
) • § 39. Общие понятия........................ . 62
; § 4Q. Фонематические мутации.................... 62
-'-.•'": § 41. Операторные преобразования.................. 65
| 42. Фонологическая интерпретация общих понятий операторных
преобразований.................,....• . . 66
Часть вторая. Фонематическое истолкование балканороманского глухого консонантизма . . . . •................... . . . 68
Глава V. Фонетическое описание балканороманских глухих согласных и
выбор участка метасхемы....................... 68
§ 43. Фонетическое описание балканоромавских глухих согласных
(ПО-1)............................ . 68
§ 44. Фонетическое описание балканороманских глухих согласных
(ПО-2, ПО-4, ПО-5)....................... '69
§ 4б, Какой участок метасхемы следует избрать для фонематического
* описания балканороманского глухого консонантизма (ОП-1)? . . 70
§ 46. Сингармонические группы.................... 71
".'' ' §47. Инструментальное и лингво-психологическое (аудиторское) исслвг
* дование консонантных окончаний дакорумынских слов ..... 72 § 48. Фонетические и фонематические интерпретации дакорумынских
консонантных окончаний............,....... 75
. ! § 49. Какую аксиоматику следует применять при фонематическом
истолковании фонетики истро- и мегленорумынского языков? . . 79 § 50. Фонематическое истолкование лабиализованных сингармонических групп................ '........... > 81
§. 51. Эвентуальные рабочие схемы балканороманского вокализма . . 86 § 52. Участок метаохемы, необходимый для истолкования балканоро-
;' майских глухих согласных. Его разбивка на подучаетки (ОП-1) 88
Глава VI- Дакорумынские глухие взрывные согласные и аффриката [б* (5)] 90
§ 53. Тестовая анкета для исследования глухих взрывных согласных
".(набор I) ............................ 90
§ 54. Структурный анализ данных диалектных текстов, лингвйстиче-' : ских атласов и монографий. Эквиваленты тестовой анкеты (на-
•х1 бор 1а)............................. 91
§ 55. Проверка результатов тестовой анкеты и ее эквивалентов .. . 92
§ 56. Фонетические системы [Р010, Р0ц, P0i2. Poi3' P020. Po2il • • • • • 93
§ 57. Системы 1Р03о, posi. Po32l • ..-..:................ 93
: § 58. Системы [Р033, р<ш, Роз5- Розв1.....• •.......... 96
• I § 59. Фонетическая система [РгшЛ.......• •.......... 96
" "" " Р050- -P«Kil. -...................... 96
poeJ .
>0. Р071-
^100- "ioii "uo> "inJ • • • •.............. а»
Pi20. Pi2i. pisol.................... 99
Р200, Р201. Р5П0.1.......,....,, .,...... 100
§ 60. Системы
§ 61. Системы
§ 62. Системы
§ 63. Системы
§ 64. Системы
§ 65. Системы
§: 66.'Системы
§ 67. Системы
§ 68. Системы
§ 69. Саетема {Р2^)..""::..................... 102
§ !70. Системы [Р800, Р310, Р320].................... 102
§ 71. Диахроническая иерархия дакорумынских фонетических систем
глухих взрывных согласных (ОП-2). .............. 103
§ 72. Определение конечного состояния устойчивости (конечной схемы) в эвентуальной динамической схеме дакорумынских глухих прерванных согласных (ОП-2, ОП-3, ОП-5—ОП-17)., . . . ,, . . ... 107
Р220, Рш].......... . . . . . . . . . ... . . 101
РЮ1]....................... 102
§ 73. Определение исходного состояния устойчивости (исходной фонематической схемы) в диахроническом развитии глухих прерванных согласных (ОП-2, ОП-3, ОП-5—ОП-17)........./ . 112
§ 74. Лингвистические ограничения и мутации в схемах вида «Р»
(ОП-4) . ..........................;. .. 114
§ 75. Эвентуальная • динамическая схема дакорумынских глухих прерванных согласных (динамическая схема вида «Р») (ОП-4) ... 117 § 76. Эвентуальные фонематические схемы, покрываемые динамической схемой вида «Р» (ОП-4^................. 118
§ 77. Структура подтипа «Р01»..................... 120
§ 78. Интерпретация системы [Розз!.................. 122
§ 79. Интерпретация систем [Роп, P<)i2. POSO!............. 122
§ 80. Построение таблиц фонематической интерпретации звуков (ТФИ) 123
§ 81. Интерпретация систем. [Р011, P0i2, POSOI! (окончание)...... 123
§ 82. Интерпретация системы (Posd.................. 125
§ 83. Интерпретация системы [Poisl.................. 125
§ 84. Интерпретация системы [Poso2J......"•.......... 126
§ 85. Интерпретация систем [Posi. РОЗЗ> РоззЬ сосуществующих в п. 839
ALB.............................. 126
§ 86. Итоги интерпретации систем типа [Р0] с помощью схем подтипа
«Р01».............................. 127
§ 87. Структура подтипа «Р02».................... 127
§ 88. Интерпретация систем [Povo. PO?I. Р(>72]............. 12&
§ 89. Интерпретация систем [Рово. PoeiJ................ 131
! § 90. Интерпретация системы [Р0з2].................. 132
§ 91. Итоги интерпретации систем типа [Р0] с помощью схем «Р0а» • • 1^3
§ 92. Структура подтипа «Р0з» •................... 134
§ 93. Интерпретация системы [Р03о].................. 135
§ 94. Интерпретация систем [Розе. Р<мо]................ 135
§ 95. Итоги интерпретации систем типа [Ро] с помощью схем «РОЗ» • • 136 § 96. Общие итоги интерпретации фонетических систем типа [Ро] с помощью фонематических схем типа «Р0»............. 136
§ 97. Общая структура фонематического типа «Pj».......... 136
§ 98. Структура подтипа «Рп».................... 137
§ 99. Особенности интерпретации систем [Pi2o. РШ- РШ] и сосуществующих систем [Рюо, РШ]................... 138-
§ 100. Интерпретация системы [Pi2o]...............• "• 138s
§ 101. Интерпретация системы [Рш].................. 139
§ 102. Интерпретация системы [Pi3o]................. 139
§ 103. Фонематическая интерпретация сосуществующих систем [Рюо!
и [Р120]...............•............. 140
§ 104. Итоги интерпретации систем типа [Рх] с помощью схем «Рц» . . 141
§ 105. Структура подтипа «PJ2».................... 142
§ 106. Интерпретация систем [Рюо. РШ] с помощью схем подтипа «Р12» 142
§ 107. Структура подтипа «Pi3» (ОП-4)................ 143-
§ 108. Интерпретация систем [P]0i] и [Рщ]- Операторное преобразование интерпретаций систем [Рюо, РШ]............ 1^
§ 109. Общие итоги интерпретации фонетических систем типа [PJ с помощью фонематических схем типа «Рг»............. 145
§ 110. Общая структура фонематического типа «Р2».......... 145
§ 111. Структура подтипа «P2i» (ОП-2—ОП-4)............. 145
§ 112. Интерпретация систем [Р2во, Р20Ь Р210, P2U, P2i2, P222] • • • • I4? § 113. Проверка интерпретаций фонетических систем [Р2оо. P20i> P2io>
Р2П. P212. P222l по критериям АПЭ (ЛК-3, ЭЛК-1, |ЭЛК-2) . . 14& § 114. Проверка интерпретаций систем [Р2оо, P2oi. P2io. P2ii. P222J по
ЛК-4.............................. 153
§ 115. Проверка интерпретаций фонетических систем [Р2оо, P2oi. P2iol по ЛК-6 (фонетическое и фонематическое освоение иноязычных
заимствований). Общие положения............... 154
§ 116. Проверка интерпретаций фонетических систем [Р2оо> P2oi> PZIO!
по ЛК-6. Анализ материала................... 15S
§ 117. Результаты применения АПЭ к фонематическим интерпретациям
фоНеТИЧеСКИХ СИСТеМ [Р2оо, Р201. P210- P2U. P212 ?222]...... *5&
§ 118. Подтип «Р22».......................... 160
§ 119, Подтип «Р28»......................,..... 160
§ 120. Общие итоги интерпретации фонетических систем типа [Р2] о помощью1 фонематических схем типа ,«Р2»............. 161
\ § 121. Фонематический тип «Р3».................... 161
Глава VII. Дакорумынские аффрикаты типа [^J.............. 163
§ 122. Системы вида [Tj] и выбор соответствующего им подучастка мета-схемы............................. 163
§ 123. Фонетические системы вида [Т] и их параметры........ 168
§ 124. Система [Т100]......................... 168
§ 125. Система [^101]......................... 168
§ 126. Система [Т102]......................... 16Э
§ 127. Система [^200]......................... 17°
§ 128. Структура эвентуальных фонематических схем вида «С» (ОП-2—
ОП-4).............................. 171
§ 129. Фонематическая интерпретация фонетических систем типа [Т}] 171
ТлаваУIII. Глухие взрывные согласные и аффрикаты в задунайских языках
Балканоромании........................ 173
- § 130. Как подобрать эквиваленты тестовой анкеты (набор 16) для исследования задунайских фонетических систем вида [РТ]? .... 173
§ 131. Набор 16............................ 174
§ 132. Система глухих взрывных согласных и аффрикат в арумын-
ском языке (фонетическая система [P^ooiD........... ^76
§ 133. Система глухих взрывных согласных и аффрикат в мегленору-
мынском языке (фонетическая система [Р^еий])......... 176
§ 134. Истрорумынские системы глухих взрывных согласных и аффрикат (фонетические системы [Pfoosi. ^Тшш])........... *76
§ 135. Построение эвентуальных фонематических схем, соотнесенных
с системами вида [Р^] (ОП-2—ОП-4).............. 179
§ 136. Лингвистические ограничения в эвентуальной схеме подтипа
«РС01». Общие положения.................... 182
§ 137. Пустое пересечение c^^i................... 1^
§ 138. Звук [с1] и его противопоставление звуку [\']......... 183
§ 139. Противопоставление [J.: V] и его история в арумынском языке 184
§ 140. Корреляционная цепочка ]: Фгг •).-••• ... 187
§ 141. Лингвистические ограничения, связанные с использованием
звуков [К. (k1)] и [f]...................... 188
§ 142. Фонематическая интерпретация системы [P^ooil........ ^
§ 143. Звукотипы, образующие фонетическую систему [P^oo2l . • • • • 191
§ 144. Звукотипы, образующие системы [P^oosil и [PfwmJ...... ^
§ 145: Фонематическая интерпретация систем [РТоо2] и [РТшш! (ОП-5,
ОП-6, ОП-10, ОП-11, ОП-16).................. 192
§ 146. Фонематическая интерпретация системы [PTfoosiJ........ ^2
Глава IX. Глухие фрикативные согласные................. 194
§ 147. Тестовая анкета для исследования глухих фрикативных согласных (набор III)....................... 194
§ 148. Эквиваленты тестовой анкеты (набор Ilia)........... 194
§ 149. Фонетические системы [F010, F011, F0j2, F013]......... 195
§ 150. Системы [F020, Рш, F022, F^s, F024j............... 197
§ 151. Системы [F030, F031, F032, F033]................. 197
§ 152. Системы [F040, F04l, F042, F043, Foi4, F045, F046]......... 200
§ 153. Системы [F050, F051, F052, F053]................. 200
§ 154. Системы [F^,, F061]...................... 203
§ 155. Системы [F110, Fln, F112, F113, F142, F143, FU4J......... 203
§ 156. Системы [F120, F12l, F122, F123]................. 206
о § 157. Системы [F130, F131, F200].................... 206
§ 158. Системы [FMO, F141, F142, F143, F144].............. 2Q6
§ 159. Системы [F300, F3011...................... 210
§ 160. Системы [F400, F401]...................... 210
§ 161. Системы [F600, F501, F610, F520]................. 210
§ 162. Эквиваленты тестовой анкеты для исследования задунайских
глухих фрикативных согласных (набор 1116).......... 214
-• § 163. Система глухих фрикативных согласных и аффикат в арумынском языке (фонетическая система [F^'ooiD........... 214
§ 164. Система глухих фрикативных согласных к аффрикат в мегдено-
, румынском языке (фонетическая система [F'l'ooa] ...... . . 21&
§ 165. Система глухих фрикативных согласйых и аффрикат в иетро- '» -румынском языке (фонетические подсистемы fF^ouai л FToMsl) • 2f^
§166. Построение эвентуальных фонематических схем, соотнесенных с глухими фрикативными согласными и аффрикатами (С|П-2— -ОП-4). Общие вопросы ..... ...,., ._ . .. • • » •-» • • • 216.
§'167i Определение начального состояния устойчивости (начальной схемы) эвентуальной динамической схемы «К». Общие положения '. . : . . . Л. ....'..... . . ,' . . . . • :. ... .,. 22Ф
§'168. Определение начального состояния устойчивости в эвевтуаль- ' f ной динамической схеме «F». Выявление фонем, занимающих пересечения ОД-ов. (ОП-2— ОП-8) . . ..... ,........'. 220
§ 169. Определение начального состояния устойчивости в эвентуеиц,- , ной динамической схеме «F». Выявление фонем, занимающих пересечения ДД-ов (ОП-9—ОП-15). Проверка всей схемы с точки ' зрения «зияний» и других возможных интерпретаций ...... 22S
§ 170. Применение «алгоритма» экспланаторной проверки к фонема- ,
тическому истолкованию, систем [F0io, Р0ц, Рща] . ....... 226
§ 171. Начальное состояние устойчивости в эвентуальной динамической схеме глухих непрерывных согласных. Итоги % интерпретации систем [F010, F01i, F012] . . ..... ; ..... . ..... 22$
§ 172. Определение конечного состояния устойчивости ((конечной схемы) в эвентуальной динамической схеме дакорумынских глухих согласных. Интерпретация систем [Рщ,, РБОЪ F610, F52o] • • 229-
§ 173. Устранение ПЗ и звуковые переходы, воплощающие фонемати-
ческие мутации в эвентуальной динамической схеме «F» . . . . 231
§ 174. Фонематическая интерпретация для устранений ПЗ [§ : §'J и
§ 175. Фонематическая интерпретация для устранения ПЗ (f'(fn) : h'] 234-§ 176: Динамическая схема «F» ................. ... 234
§ 177. Принципы классификации фонематических схем, покрываемых
динамической схемой «F» (ОП-4) . . . * ............. 2JJ&
§ 178. Применение операторных преобразований при интерпретации
фонетических систем вида [F] ............. .... 235*
§ 179. Модель «К?]» и ее оригинал. . ................. 240
§180. Интерпретация систем, имеющих общие фонетические опера-
торы .................... ....... ... 241
§ 181. Интерпретация модели «[*j]» и некоторые общие вопросы рече-
вого моделирования .......... . ............ '. -242
§ 182. Фонематическое истолкование фонетических систем типа [F0].
Фонематические схемы типа «F0» ........ . 4 ...... 24&
§'183. Фонематическое истолкование систем типа [FJ и системы
[FTooiJ- Фонематические схемы типа «Fj» ............ 245
§ 184. Фонематическое истолкование систем [F600, F^i, F510, Fg20].
Проверка непротиворечивости в построении динамической
схемы «F» и .в интерпретации модели «[$]» • • • . . • • • « • 34Ж § 185. Фонематическая интерпретация систем [F^o^, F'fyosi. Ffgo^l
(меглено- и истрорумынский языки) ........... ..... 247
§ 186. Общие фонематические схемы и подсхемы глухого консонантизма
в балканороманских языках и их разновидностях . . . . . . . . 254*
§ 187. Комбинация ' фонетических систем [Рою. f 200> ^aooJ и ее фоне-
матическая интерпретация ........ .' . ......... 2&t
асть третья. Сравнение фонематических схем. Оценка надежности по- ^ ' лученных результатов ...... ........... '. ; . . 2^8-
лава X. Четыре ступени обобщения в классификации фонематических t~ ;•
схем и подсхем.......................•..'.. 2{&*
fj&
§ 188. Виды отношений между фонемами............,.<. ""'
§ 189. Виды отношений между фонематическими схемами и подсхемами1 .......................• . .. , .. .....
§ 190. От общих фонематических подсхем и схем к скелетным'схемам . • ' § 191. Основные скелетные схемы для фонематического описания бал-• канороманского консонантизма ........ ^ ..,,...•»
§ 192. Группировка скелетных схем по признаку раваомощноста, . »'

Цена: 300руб.

Назад

Заказ

На главную страницу

Hosted by uCoz