Философия

Русский язык

Словари

Художественная литература

Общественно-политическая литера

опова И. Н. и др. • Учебник французскЬго языка: Для I курса ин-тов и фак. иностр. яз. /Попова И. Н., Казакова Ж. А.,'Кашинская Н. А.— 7-е изд., испр8-=« М.: Высш. школа, 1981.^-440 с. В пер.: 1 р. 20 к. Цель учебника — выработать у студентов навыки правильного' ' произношений, дать определенные знания лексики я грамматика в соответствии с программой для 1 курса, привить навыки устной и письменной речи. Он состоит из вврдного и основного курса. Вводно-фонетический курс (18 уроков) строится по принципу от звука к букве на яексико-грамматической базе. Основной курс содержит 16 уроков. Каждый урок включает: текст, список слов и выражений к тексту; лексико-грамматический комментарий и упражнения к нему; лексические и разговорные упражнения; дополнительные литературные тексты; грамматические объяснения н упражнения к ним. Шестое издание вышло в 1978 г. Настоящее 7-е издание не отличается существенно от предыдущего. Предназначается для студентов I курса институтов и факультетов иностранных языков.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учебник предназначен для I курса институтов и факультетов иностранных ; языков. Он составлен в соответствии с программой Министерства высшего и среднего специального образования и рассчитан на студентов, не изучавших фран-" цузский язык в школе.
Учебник содержит вводную часть, 34 урока (18 уроков фонетического курса
- и 16 уроков основного курса) и приложение.
Цель учебника — выработать у студентов твердые навыки правильного произношения, привить навыки устной и письменной речи, некоторые навыки ; перевода и подвести к чтению -неадаптированной литературы.
• Краткая .вводная часть, озаглавленная «Фонетический строй французского ? языка», представляет собой характеристику звуковой системы и основных фоне-^тических явлений французского языка.
5~ Основным содержанием первых. 18 уроков является нормативный курс французской фонетики, Порядок подачи звуков обусловлен классификацией гласных L'no положению органов речи: сначала даются все гласные переднего ряда, затем ^'Гласные заднего ряда. Последними объясняются, полугласные [w] и Гц].
Артикуляция согласных дается в первых двух уроках, за исключением звука включенного в 15-й урок.
Уроки построены по принципу от звука к букве. Каждый урок вводного г курса начинается с фонетических упражнений в транскрипции, за которыми р Следует графическое изображение звука. Затем уже идет работа над звуком | в слове и в предложении. Кроме того, в каждом уроке дается специальное упраж-|*'яение на чтение отдельных слов, а тайже словосочетаний. Целью этого вида у; "упражнений является не только и не. столько развитие и закрепление артикуля-^^Ционных навыков, сколько развитие техники чтения отдельных незнакомых >зйЕЯов, что дает возможность подвести студентов к самостоятельному чтению незна-,/шюго текста.
ь* В первых пяти ^уроках даются отдельные предложения. Начиная с 6-го урока, v Кроме предложений, включаются небольшие по возможности связные тексты, „Которые используются для пересказа1 или заучивания наизусть. '{• ' Словарь первых 18 уроков включает 470 слов, предназначенных для актив-«•• вого усвоения,
^ Грамматический материал вводится с 1-го урока и закрепляется лексико-?^1рамматическими упражнениями.
^ Уроки; основного курса состоят из двух частей: лексической и граммати-i ческой. . ,
Лексическая часть включает основной текст, словарь к нему, лексико-грам-I, Катические комментарии с упражнениями, лексические упражнения различного ^роща и один или два дополнительных текста. Вторая часть урока состоит из объяс-; нений грамматических явлений и упражнений.
j. Проработка каждого урока рассчитана на 10—16 часов в зависимости от труд-ности и насыщенности его грамматическим и лексическим материалом.
Выбор тематики продиктован требованиями программы для I курса. Тема-носит бытовой, общественно-политический и литературный характер и крывается как в специально составленных текстах и диалогах, так и в отрыв-из оригинальной литературы. -
Тексты учебника содержат лексический материал, относящийся к жизни етских студентов, Их занятиям в институте, досугу, семье, к жизни нашей аны, а также материал, знакомящий студентов с жизнью и литературой Франции.
К каждому уроку дается один или два Дополнительных текста, тематически' связанных с основным. Это дает возможность расширить лексический запас студентов' по каждой данной .теме. „
В тех случаях, когда основным текстом урока является отрывок из художественного произведения какого-либо французского писателя, дополнительными текстами к нему даны отрывки из того же произведения. Это дает возмож ность проводить беседы на затронутые в этих отрывках темы и позволяет расширить представление о данном произведении.
Дополнительные тексты не являются обязательными и могут служить по усмотрению преподавателя как для активной проработки, так и для самбстоя- • тельного чтения. . *
К основному тексту урока дается словарь, куда входят слова и словосочетания, встречающиеся в тексте и подлежащие активному усвоению, а также слова и различные словосочетания, которые по мнению авторов, должны войти а активный словарь студентов I курса. За словарем следуют лексико-граммати-ческие комментарии,'в которых разъясняется значение и употребление отдельных слов с указанием на расхождения в их употреблении с их русскими экви- . валентами, раскрывается содержание' и употребление фразеологических сочетаний и идиоматических оборотов, систематизируются некоторые языковые явления, сообщаются сведения культурно-познавательного характера, а также даются краткие объяснения грамматических явлений, которые будут более подробно освещены позднее.
За каждым комментарием следуют упражнения, цель которых иллюстрировать и закрепить объясненные лексические и грамматические явления.
Каждый урок содержит большое количество различных лексических упражнений.
Грамматический материал учебника расположен концентрически, в связи с чем некоторые явления, объясненные в первых уроках, объясняются и систематизируются в последующих уроках на базе более широкого языкового материала.
Наличие в учебнике большого количества лексических и грамматических упражнений позволяет использовать их как для устной, работы в аудитории, так и для выполнения письменных домашних заданий. Упражнения расположены по степени нарастания трудностей и рассчитаны на привитие прочных знаний лексики и грамматики, а также на развитие навыков сознательного использования приобретенных знаний в устной речи.
Значительное место в упражнениях как лексических, так и грамматических отводится переводу с русского языка на французский как наиболее эффективному средству закрепления и контроля усвоения пройденной лексики и грамматики. Этот вид упражнений преследует также цель развить у студентов умение правильно оформлять мысль, выраженную на родном языке, средствами другого языка.
В качестве приложения к учебнику дается лексический указатель,
Предыдущее издание вышло в свет в 1978 г,
Авторы

Цена: 60руб.

Назад

Заказ

На главную страницу

Hosted by uCoz