Философия

Русский язык

Словари

Художественная литература

Общественно-политическая литера

Практический курс английский языка Л.А.Предвечная Москва 1961 225стр
ПРЕДИСЛОВИЕ
Предлагаемый курс английского языка состоит из двух частей — общей, включающей 14 уроков, и специальной.
В первой части излагаются в синтаксическом аспекте основные положения английской грамматики. Грамматический материал, рассматриваемый в данном пособии, не является полным курсом грамматики. В книгу включены только те разделы, которые наиболее необходимы для выработки навыков перевода. Каждая грамматическая конструкция изучается с точки зрения возможных вариантов /перевода ее на русский язык. В конце учебника (Прилагается краткий морфологический справочник-Выбор синтаксического аспекта для изложения теоретических основ языка обусловлен следующими соображениями.
Чтобы быстро и .безошибочно 'переводить, необходимо правильно разобраться в иноязычном тексте. Для этого мало усвоить теоретические положения о том или «ном языковом явлении. Нужно уметь найти его в тексте по формальным признакам и знать, -как .пере-вести. Прежде чем приступить к переводу предложения, необходимо разобраться -в его структуре. Анализ предложения является не самоцелью, а залогом правильного перевода, и проводить этот анализ нужно до перевода. После того, как (Предложение переведено, анализ становится бесцельным. Поэтому в каждом уроке, прежде чем приступить к переводу, студент должен по формальным признакам найти в незнакомом тексте изучаемую конструкцию, оборот или член предложения. С этой целью следует -использовать специально (подобранные отрывки (а не упражнения на замены, вставки и т. п., ибо после первых же предложений студент проделывает эти упражнения автоматически, а в тексте .изучаемое явление не узнает). Эти отрывки .взяты без каких-либо изменений .из газет и специальных работ.
Есть еще одно основание для изложения грамматики в синтаксическом плане. В школе .изучается главным образом морфология (языка и нет необходимости повторять ее снова в вузе. С гораздо большим .интересом и вниманием студенты занимаются языком, если его грамматика подается в другом аспекте.
Наконец, синтаксический подход к изучению грамматических правил предполагает (понимание языковых явлений, структуры языка, а следовательно, обеспечивает лучшее их усвоение и запоминание. Язык со всеми его правилами и особенностями -предстает как единое целое, и студент получает возможность обобщить я пополнить сведения, .полученные в средней школе.
Знание грамматического материала закрепляется работой над текстами и выполнением упражнений. В начале курса даны адаптированные тексты, постепенно уступающие свое место текстам оригинальным. iB упражнениях большое внимание уделяется активизации лексики подобранных текстов и ее (повторяемости, в частности, с этой целью предлагаются упражнения для устного и письменного перевода с русского на английский, а также отрывки на английском языке для перевода незнакомого текста 'без словаря. Эти отрывки могут быть попользованы в качестве дополнительного учебного материала и для работы со словарем.
В учебнике нет специального фонетического курса, но автор счел нужным дать небольшие упражнения на повторение основных правил чтения. Уделено также внимание аффиксации (специальные упражнения на словообразование и определение частей речи по суффиксам), многозначности и многофункциональности слов.
Некоторые навыки устной речи могут быть привиты в результате выполнения упражнений (вопросы, ответы, пересказы, краткое изложение основной мысли отрывка, реферирование на русском и английском языках), предполагающих использование бытовой и специальной лексики. Физико-математические тексты второй части учебника снабжены подобными же разработками.
В каждом уроке дается небольшой рассказ на английском языке для заучивания наизусть, что должно способствовать развитию навыков устной речи, запоминанию различных выражений.
Вторая, специальная, часть учебника имеет разделы: «Математика» (алгебра, геометрия), «Физика» (теплота, электричество, ядерная физика, оптика) и «Механика». При изучении последнего раздела может быть использована глава «Теплота» из раздела «Физика». Во второй части учебника еще раз закрепляется грамматический материал первой части. Здесь даны упражнения на анализ предложений и определение функций отдельных слов в предложении.
Тексты второй части взяты из английских и американских учебников и отдельных р!абот ученых Англии и США. Тексты не адаптированы и не сокращены, но подобраны и расположены так, чтобы постепенно подвести изучающего ан-
рслийскмй язык к чтению и переводу наиболее трудных и слож-Ччвых специальных работ.
Предлагаемый курс может быть использован как учебное пособие для физико-матемэтических факультетов уииверсите-Щ-тов, пединститутов и для технических вузов. Ввиду уплотнен-ности в подаче материала книга может быть полезна и для занятий при минимальном количестве учебных часов, а также для работы со студентами, имеющими перерыв между средней школой и вузом.
Рукопись учебника неоднократно просматривалась С. Г. Сармакешевой, которая любезно делилась с автором своим опытом и сделала ряд ценных указаний, за что автор глубоко ?Й признателен.

Цена книги: 50руб.

Назад

Заказ

На главную страницу

Hosted by uCoz